Showing posts with label Netherlands. Show all posts
Showing posts with label Netherlands. Show all posts

Friday, 30 December 2016

2017 Benelux and Other European Trade Shows




Selective list of 2017 trade shows in Belgium, Luxembourg, Netherlands, Germany, Italy and Spain.


BELGIUM

29-31 January
Food and Catering Equipment Show for catering professionals
Namur Expo
Namur
3-4 April
1st European Conference on Connected and Automated Driving (CAD)
European Commission 
Charlemagne Building
Brussels
Belgium

20-25 October
Kortrijk Xpo
Kortrijk
Belgium

LUXEMBOURG

9-10 May
European Convention Center
Luxembourg


NETHERLANDS

6-8 June
Electric and Hybrid Marine World Expo
Amsterdam RAI
Netherlands





GERMANY

21-29 January
Boot Düsseldorf 2017
Messe Düsseldorf 
Düsseldorf 


20-24 March
CeBit 2017
Digital Business Event
Hannover
24-28 April
Hannover Messe
Industrial Technology Trade Fair
Hannover
17-18 June
STATION Berlin
Berlin

19-25 September
Frankfurt


ITALY

3-5 October
Railway Technology, Products and Systems
Milan


SPAIN

27 February-2 March
Barcelona

26-27 April
Future of Digital Business
Madrid









NB: Inclusion on the list does not constitute endorsement of any trade show, event or third party. This list is for information purposes only and all details should be checked on the organisers' websites, as they may be subject to change.

Sunday, 6 November 2016

Armed with a Pen

Pic of a pen with 3 bullets either side, all pointing upwards

He gave no speeches. 

He fired no bullets. 

Armed with only a pen and pencil, he changed the outcome of the War.


The Dutch cartoonist Louis Raemaekers became world famous during the First World War. His influence had a profound effect on the perception and course of events. He said:

“I want people to know, to think, to see the war as it is.”

As I entered the Dutch centre I was struck by a contrast. Happy, brightly-coloured modern paintings of cupcakes lined the walls. One of Raemaekers stark drawings appeared larger than life ahead of me.

Danse macabre
A woman was dancing with a skeleton. One bony hand rested at her waist, the other held her hand up. The skeleton had his back to the room. He was all bone except for his dance shoes. The woman was flesh and blood. She wore a gown, a crown and her hair in pigtails. She gazed up into his eyes (or where they should have been). Maybe she still saw the man she once knew? She seemed weak and hunched. Her red eyes contrasted against red lipstick in the otherwise dark cartoon.

The image made me think of the generation of women left behind. I later discovered that my interpretation was wrong. The following words appeared under the cartoon:

The German Tango – “From East to West and West to East, I dance with thee.”

Raemaekers portrays Germany in the thrall of a medieval danse macabre. It is a dance to the death. Once begun, it cannot be stopped.

A quotation from Louis Raemaekers’ obituary in The Times also appeared on the screen:

“It has been said of Louis Raemaekers that he was the one private individual who exercised a real and great influence on the course of the 1914-18 War.

Louis Raemaekers stands conspicuous as the one man who, without any assistance of title or office, indubitably swayed the destinies of peoples.”
London, July 1956

Dutch Centre Talk
Who was this influential man now apparently forgotten? Ariane de Ranitz presented her research and book on Louis Raemaekers to the Dutch Centre’s audience. Two of the cartoonists' great-grandchildren were present to hear about their ancestor.

Upbringing
Louis Raemaekers was born and grew up in Roermond in the Netherlands. The city stands in the South-east of the Netherlands. Both Belgium and Germany are within ‘touching’ distance on either side. The young Louis regularly visited his German mother’s relatives over the border. He developed a strong sense of right and wrong.

Emotional Cartoons
His later cartoons scream outrage against the use of citizens as human shields. He lived in neutral Netherlands. Belgian refugees poured across the border describing massacres by German soldiers. Raemaekers drew with a deep sense of shock. Although nervous, he could not stay silent. While the national government remained neutral, he felt that an individual was free to hold a different opinion.

Raemaekers’ cartoons appeared in De Telegraaf. They were not small, hidden at the bottom of the page, inside or at the back. They were huge drawings dead centre on the front page of the broadsheet.

Dutch Neutrality
It seems remarkable today, as it did at the time, that the fiercest satire should come from a neutral rather than a Frenchman or Belgian against Germany. His work carried more weight worldwide because of Dutch neutrality. 

Ultimately, Raemaekers had to leave the Netherlands for Britain for his own safety and that of his family. The German Kaiser had put a bounty on his head. 

Britain to US
From Britain, he ridiculed the indecisiveness of the American President to intervene in the war. His involvement in Allied War propaganda spread in a variety of formats. Lloyd George persuaded Raemaekers to go to the US. There, thousands of American newspapers published his cartoons. He changed the tide of opinion.

Second World War
As early as 1933, Raemaekers again spotted and depicted the threat coming this time from Nazi Germany. He had to leave for the US shortly before the start of the Second World War. His drawings, papers and correspondence with leaders such as Churchill were sent on ahead to Stanford University.

Many nations covered Louis Raemaekers in honours. His native Netherlands took much longer to recognise the great achievements of his pen. His epitaph reads:

Here rests Louis Raemaekers, great warrior for truth and justice.



Links and references: 
Ariane de Ranitz: Louis Raemaekers (link includes the danse macabre cartoon described above)
The Dutch Centre


Karen Andrews is a
freelance French to 
English translator,
transcreator, 
copywriter and
editor. She also has 
background in
marketing and 
project management.



Email Karen for further information via karenanglicityen@gmail.com in French, German or English.

Friday, 18 March 2016

Dutch is FUN

Pic of Netherlands' flag in top diagonal and EU in bottom diagonal split of oblong

For sheer entertainment value it has to be 10/10. No, this is not a review of a West End Show, but a language and culture class at Europe House in London.

The Dutch readily concede that their language is not the most melliferous on the planet. If you want honey in your ear, better study Italian. Judging by Thursday’s taster class, the Dutch do not take their language too seriously. They certainly know how to make learning about language and culture FUN.

Swamp Language
First up was Gaston Dorren, author of Lingo: A language spotter’s guide to Europe. The title of his talk had worried me in advance. Dutch: the Sound of the Swamp sounded derogatory. A frog peered out from the screen at us all.

Frogland
All became clear. Gaston showed how the story of Dutch began in a swamp with detailed maps. Clever drainage and building up hillocks improved the landscape. The Dutch use Frogland as a term of endearment for their country.


Pic of Gaston Dorren with book in hand, screen shows funny illustrations
Gaston Dorren presents sign interpreters with Dutch gender challenges

Size v. Influence
Gaston joked about the size of the Netherlands. At one seventh of the size of the UK, it could fit into Scotland and get “mislaid” up there. He explained how Dutch appears in the top 1% of the world’s languages. Dutch has 24 million speakers. It is the twelfth most widely used language on the internet. It is the fifth most commonly requested language in job vacancies according to a 2013 UK survey.

History
How did the Netherlands become so influential? It became populated and prosperous at a time when Northern Germany was in economic decline. Gaston acknowledged a “shameful colonial past”. Standing in London before a largely British audience, he had no fear of anyone throwing stones on the subject. He reduced the historical wars between our two countries to wins, losses and draws as though they were international football matches. Our two nations do so love the beautiful game.

Dialects
The country’s geography helped create extraordinary linguistic diversity. There are very different dialects. A dialect on one side of this small country is unintelligible on the other side. You can still hear traces from the three original tribes. Gaston attributed their retention to the population’s lack of mobility. They didn’t travel much for 1500 years. If you need a huge pole to cross all the wet bits, well, you don’t get very far from home.

Pronunciation
Dutch has a reputation for difficult sounds. Gaston admitted that getting your pronunciation wrong could cause difficulties in the kitchen. You might get your eggs and onions muddled up. Disastrous.

The infamous “g”
It is the “unpleasant g” sound produced in the throat that is the real issue for English-speakers. Henriette Louwerse of the University of Sheffield tackled the “g” issue head on. No room for any delicacy. Dutch is loud. Seconds into the language class, she had the whole room grazing their throats to throw up the correct sound.


Pic of audience at Dutch taster class looking towards teacher on stage
Henriette Louwerse demonstrates Dutch sounds


Attitude to language
Henriette continued the humorous tone set by Gaston. She regaled us with the incredulity of her compatriots that she taught Dutch language and literature in Britain. The Dutch are proud of their country, art history, football and sports. They have never won a Nobel Prize for Literature. While they expect refugees to learn Dutch to integrate, Henriette described the attitude as “mercantile” rather than emotional.

Badges
The Dutch will insist on speaking in English to her students however. She has to equip them with humorous badges to overcome the problem: “I speak Dutch. Can I do it with you?”

Goal
Obviously, Henriette could not teach the whole room her native tongue in just 30 minutes. A better target was to be able to pronounce Dutch footballers’ and football managers’ names correctly. We all repeated the various sounds after her.

Intonation
Henriette demonstrated the rising intonation of Dutch questions. The intonation may sound exaggerated to an English ear. It is important if you want a Dutch person to understand that you are asking a question. Otherwise you risk not getting what you want.

Tactile
In the Netherlands, you do not greet someone from a distance. The words alone are not sufficient. The Dutch are a tactile nation. You must go right up to them, look them in the eye and shake them firmly by the hand as you greet them.


Pic of Henriette Louwerse teaching on stage with wide range of European flags behind here
Henriette explains how easy Dutch is

Catching Enthusiasm
Otherwise Dutch is apparently easy for English speakers. Henriette proved this to us by having us decipher two printed conversations on a leaflet. No problem. Henriette is the kind of teacher you can’t disagree with. Her enthusiasm is catching.

Dutch Embassy
This great language taster event was organised by the Dutch Embassy with Europe House’s language officers Paul Kaye and Stephen Turkington. Paul gave particular credit to Lauren Harris at the embassy.


Pic of full house at Europe House
Attentive full house at Dutch and Frisian taster classes

At the break they laid on Dutch beer and delicacies. They catered for everyone. The ground floor venue gave easy access for a knowledgeable disabled guest. Two BSL signers interpreted for two deaf visitors amid the full house. It can’t have been easy interpreting some of Gaston and Henriette’s vocabulary - never mind the speedy and humorous delivery.

Every six months, Europe House stages an event celebrating the language and culture of the current holders of the EU Presidency. Slovakia will hold its first-ever Presidency of the EU next. The Dutch have set the bar very high for the Slovak Embassy.